4:3 Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”
4:15 It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, 1 God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
6:9 All of them were wanting 2 to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.”
So now, strengthen my hands! 3
9:38 (10:1) 10 “Because of all of this we are entering into a binding covenant 11 in written form; 12 our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names 13 on the sealed document.”
11:25 As for the settlements with their fields, some of the people of Judah settled in Kiriath Arba and its neighboring villages, 15 in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its settlements,
13:10 I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
1 tn Heb “it was known to us.”
2 tn The participle has a desiderative nuance here, describing the desire of the subject and not necessarily the actual outcome. See also v. 14.
3 tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).
4 tn Heb “to send portions.”
5 tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.
6 tn Heb “to make great joy.”
7 tn Heb “in the midst of.”
8 tn Heb “those who pursued them.”
9 tn Heb “mighty.”
10 sn Beginning with 9:38, the verse numbers through 10:39 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 9:38 ET = 10:1 HT, 10:1 ET = 10:2 HT, 10:2 ET = 10:3 HT, etc., through 10:39 ET = 10:40 HT. Beginning with 11:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
11 tn Heb “we are cutting.”
12 tn Heb “and writing.”
13 tn Heb “our leaders, our Levites, and our priests on the sealed document.” The Hebrew text is elliptical here; the words “have affixed their names” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. Cf. v. 2.
14 tn Heb “brothers” (also in vv. 13, 14, 17, 19).
15 tn Heb “its daughters.” So also in vv. 27, 28, 30, and 31.
16 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”