Matthew 5:8

5:8 “Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Matthew 6:21

6:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 15:8

15:8This people honors me with their lips,

but their heart is far from me,

Matthew 15:19

15:19 For out of the heart come evil ideas, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.

Matthew 21:29

21:29 The boy answered, ‘I will not.’ But later he had a change of heart and went.

tn The pronouns in this verse are singular while the pronouns in vv. 19-20 are plural. The change to singular emphasizes personal responsibility as opposed to corporate responsibility; even if others do not listen, the one who hears Jesus’ commands should obey.

sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so.

tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here the referent (“the boy”) has been specified in the translation for clarity.

tn The Greek text reads here μεταμέλομαι (metamelomai): “to change one’s mind about something, with the probable implication of regret” (L&N 31.59); cf. also BDAG 639 s.v. The idea in this context involves more than just a change of mind, for the son regrets his initial response. The same verb is used in v. 32.