5:3 “Blessed 4 are the poor in spirit, 5 for the kingdom of heaven belongs 6 to them.
5:10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
6:10 may your kingdom come, 7
may your will be done on earth as it is in heaven.
13:45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.
1 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.
2 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4.
3 tc Most witnesses (C Θ 0102 Ë1,13 Ï) have “and plagues” (καὶ λοιμοί, kai loimoi) between “famines” (λιμοί, limoi) and “earthquakes” (σεισμοί, seismoi), while others have “plagues and famines and earthquakes” (L W 33 pc lat). The similarities between λιμοί and λοιμοί could explain how καὶ λοιμοί might have accidentally dropped out, but since the Lukan parallel has both terms (and W lat have the order λοιμοὶ καὶ λιμοί there too, as they do in Matthew), it seems more likely that scribes added the phrase here. The shorter reading does not enjoy overwhelming support ([א] B D 892 pc, as well as versional witnesses), but it is nevertheless significant; coupled with the internal evidence it should be given preference.
4 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.
5 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.
6 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.
7 sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule.