21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 8
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 9
21:43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people 10 who will produce its fruit.
1 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
sn These slaves represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.
2 tn Grk “to collect his fruits.”
3 sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.
4 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
6 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
7 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.
8 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.
9 sn A quotation from Ps 118:22-23.
10 tn Or “to a nation” (so KJV, NASB, NLT).