17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 5 “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
1 sn See the note on King Herod in 2:1.
2 sn A quotation from Hos 11:1.
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn Or “the kingdom of heaven is forcibly entered and violent people take hold of it.” For a somewhat different interpretation of this passage, see the note on the phrase “urged to enter in” in Luke 16:16.
5 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.
6 tn Grk “handed him over to the torturers,” referring specifically to guards whose job was to torture prisoners who were being questioned. According to L&N 37.126, it is difficult to know for certain in this instance whether the term actually envisions torture as a part of the punishment or is simply a hyperbole. However, in light of the following verse and Jesus’ other warning statements in Matthew about “fiery hell,” “the outer darkness,” etc., it is best not to dismiss this as mere imagery.
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.
9 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.
10 sn A quotation from Ps 118:26.
11 tn Traditionally, “great tribulation.”
12 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
13 tn Grk “they,” but in an indefinite sense, “people.”
14 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
15 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”