Matthew 13:39
13:39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
Matthew 13:41
13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 1
Matthew 13:49
13:49 It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
Matthew 24:36
Be Ready!
24:36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven 2 – except the Father alone.
Matthew 25:31
The Judgment
25:31 “When 3 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Matthew 25:41
25:41 “Then he will say 4 to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
Matthew 26:53
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 5 of angels right now?
1 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
2 tc ‡ Some important witnesses, including early Alexandrian and Western mss (א*,2 B D Θ Ë13 pc it vgmss Irlat Hiermss), have the additional words οὐδὲ ὁ υἱός (oude Jo Juios, “nor the son”) here. Although the shorter reading (which lacks this phrase) is suspect in that it seems to soften the prophetic ignorance of Jesus, the final phrase (“except the Father alone”) already implies this. Further, the parallel in Mark 13:32 has οὐδὲ ὁ υἱός, with almost no witnesses lacking the expression. Hence, it is doubtful that the absence of “neither the Son” is due to the scribes. In keeping with Matthew’s general softening of Mark’s harsh statements throughout his Gospel, it is more likely that the absence of “neither the Son” is part of the original text of Matthew, being an intentional change on the part of the author. Further, this shorter reading is supported by the first corrector of א as well as L W Ë1 33 Ï vg sy co Hiermss. Admittedly, the external evidence is not as impressive for the shorter reading, but it best explains the rise of the other reading (in particular, how does one account for virtually no mss excising οὐδὲ ὁ υἱός at Mark 13:32 if such an absence here is due to scribal alteration? Although scribes were hardly consistent, for such a theologically significant issue at least some consistency would be expected on the part of a few scribes). Nevertheless, NA27 includes οὐδὲ ὁ υἱός here.
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn Here καί (kai) has not been translated.
5 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.