1 tn Here καί (kai) has not been translated.
2 tn Grk “but.”
3 tn Grk “burned, but gather.”
4 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
5 tn Grk “if it is possible.”
6 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.