5:35 While he was still speaking, people came from the synagogue ruler’s 1 house saying, “Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?”
10:35 Then 2 James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”
13:1 Now 8 as Jesus 9 was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!” 10
1 sn See the note on synagogue rulers in 5:22.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
4 tn Grk “And answering, Jesus said to him.” The participle ἀποκριθείς is redundant and has not been translated.
5 tn Or “Master”; Grk ῥαββουνί (rabbouni).
6 tn Grk “that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.
7 sn A quotation from Deut 4:35.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
10 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 [15.380-425]; J. W. 5.5 [5.184-227] and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.