1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
3 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”
4 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 8:29.
5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
6 tn See the note on the term “offering box” in v. 41.
7 sn Has put more into the offering box than all the others. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.
8 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
9 tn Grk “while they were reclined at the table.”
sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
10 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
11 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”
12 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”