4:21 He also said to them, “A lamp 1 isn’t brought to be put under a basket 2 or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?
1 sn The lamp is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry.
2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
3 tn Grk “village, and.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
4 tn Grk “on him,” but the word πάλιν in v. 25 implies that Jesus touched the man’s eyes at this point.
5 tn Grk “him.”
6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.