Mark 2:24

2:24 So the Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?”

Mark 4:31

4:31 It is like a mustard seed that when sown in the ground, even though it is the smallest of all the seeds in the ground –

Mark 9:3

9:3 and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.

Mark 11:6

11:6 They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.

Mark 14:8

14:8 She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.

Mark 16:4

16:4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

sn See the note on Pharisees in 2:16.

sn Mustard seeds are known for their tiny size.

tn Grk “they”; the referent (the people mentioned in v. 5) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.