Mark 12:8

12:8 So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.

Mark 14:8

14:8 She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.

Mark 15:45

15:45 When Pilate was informed by the centurion, he gave the body to Joseph.

Mark 15:47

15:47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body was placed.


tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.

tn Grk “him.”

sn Throwing the heir’s body out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.

tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on the word centurion in 15:39.

tn Grk “it”; the referent (Jesus’ body) has been specified in the translation for clarity.