Mark 1:20

1:20 Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Mark 3:13

Appointing the Twelve Apostles

3:13 Now Jesus went up the mountain and called for those he wanted, and they came to him.

Mark 14:32

Gethsemane

14:32 Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”


tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὅρος, eis to Joro").

sn The expression up the mountain here may be idiomatic or generic, much like the English “he went to the hospital” (cf. 15:29), or even intentionally reminiscent of Exod 24:12 (LXX), since the genre of the Sermon on the Mount seems to be that of a new Moses giving a new law.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.