Mark 1:10

1:10 And just as Jesus was coming up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Spirit descending on him like a dove.

Mark 9:22

9:22 It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”

Mark 9:41

9:41 For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ’s name will never lose his reward.

Mark 14:13

14:13 He sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 11.

sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”

tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 8:29.

sn Since women usually carried these jars, it would have been no problem for the two disciples (Luke 22:8 states that they were Peter and John) to recognize the man Jesus was referring to.