4:14 Then 1 Jesus, in the power of the Spirit, 2 returned to Galilee, and news about him spread 3 throughout the surrounding countryside. 4
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22, 4:1 [2x]; 4:18).
3 tn Grk “went out.”
4 tn Grk “all the surrounding region.”
5 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 sn In other words, she came back to life; see Acts 20:10.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.