Luke 4:1

The Temptation of Jesus

4:1 Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,

Luke 4:5

4:5 Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.

Luke 22:54

Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials

22:54 Then 10  they arrested 11  Jesus, 12  led him away, and brought him into the high priest’s house. 13  But Peter was following at a distance.


tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.

tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

sn The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.

tc Most mss (A Θ Ξ Ψ 0102 Ë1,13 33 Ï lat) read εἰς τὴν ἔρημον (ei" thn erhmon, “into the wilderness”), apparently motivated by the parallel in Matt 4:1. However, the reading behind the translation (ἐν τῇ ἐρήμῳ, en th ejrhmw) is found in overall better witnesses (Ì4vid,7,75vid א B D L W 579 892 1241 pc it).

tn Or “desert.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn The order of Luke’s temptations differs from Matthew’s at this point as numbers two and three are reversed. It is slightly more likely that Luke has made the change to put the Jerusalem temptation last, as Jerusalem is so important to Luke’s later account. The temporal markers in Matthew’s account are also slightly more specific.

tn Grk “he.”

tc Most mss (א1 A [D W] Θ Ψ 0102 Ë1,[13] 33 700 2542 Ï it) refer to Jesus being taken up “to a high mountain” (with many of these also explicitly adding “the devil”) here in parallel with Matt 4:8, but both scribal harmonization to that text and the pedigree of the witnesses for the shorter reading (א* B L 1241 pc) is the reason it should be omitted from Luke.

tn “A high place” is not in the Greek text but has been supplied for clarity.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

11 tn Or “seized” (L&N 37.109).

12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

13 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.