Luke 24:26-27

24:26 Wasn’t it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory?” 24:27 Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.

Luke 24:44

Jesus’ Final Commission

24:44 Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”


tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.

sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.