1 tn This term also appears in v. 2.
2 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.
3 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.
4 tn Grk “no cause of death I found in him.”
5 sn The refrain of innocence comes once again. Pilate tried to bring some sense of justice, believing Jesus had committed no crime deserving death.
6 tn Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.