Luke 22:58

22:58 Then a little later someone else saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, I am not!”

Luke 22:60

22:60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people.

tn Here and in v. 60 “Man” is used as a neutral form of address to a stranger.

tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.