Luke 10:30

10:30 Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.

Luke 11:52

11:52 Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in.”

Luke 14:31

14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with ten thousand to oppose 10  the one coming against him with twenty thousand?

Luke 18:31

Another Prediction of Jesus’ Passion

18:31 Then 11  Jesus 12  took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 13  and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 14 

Luke 19:11

The Parable of the Ten Minas

19:11 While the people were listening to these things, Jesus 15  proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 16  and because they thought 17  that the kingdom of God 18  was going to 19  appear immediately.

Luke 24:21

24:21 But we had hoped 20  that he was the one who was going to redeem 21  Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.

tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “replied.”

sn The journey from Jerusalem to Jericho was 17 mi (27 km), descending some 1800 ft (540 m) in altitude. It was known for its danger because the road ran through areas of desert and caves where the robbers hid.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

tn Grk “and beat,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

sn That is, in a state between life and death; severely wounded.

sn You have taken away the key to knowledge is another stinging rebuke. They had done the opposite of what they were trying to do.

tn Or “you tried to prevent.”

tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

10 tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”

11 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

13 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

14 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

15 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

17 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.

18 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

19 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).

20 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

21 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.