Luke 1:79

1:79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,

to guide our feet into the way of peace.”

Luke 7:27

7:27 This is the one about whom it is written, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’

Luke 8:42

8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying.

As Jesus was on his way, the crowds pressed around him.

Luke 10:38

Jesus and Martha

10:38 Now as they went on their way, Jesus entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest.

Luke 13:33

13:33 Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible 10  that a prophet should be killed 11  outside Jerusalem.’ 12 

Luke 14:32-33

14:32 If he cannot succeed, 13  he will send a representative 14  while the other is still a long way off and ask for terms of peace. 15  14:33 In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions. 16 

Luke 15:10

15:10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels 17  over one sinner who repents.”

Luke 19:4

19:4 So 18  he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree 19  to see him, because Jesus 20  was going to pass that way.

Luke 20:21

20:21 Thus 21  they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 22  and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 23 

Luke 22:2

22:2 The 24  chief priests and the experts in the law 25  were trying to find some way 26  to execute 27  Jesus, 28  for they were afraid of the people. 29 

Luke 22:39

On the Mount of Olives

22:39 Then 30  Jesus 31  went out and made his way, 32  as he customarily did, to the Mount of Olives, 33  and the disciples followed him.

Luke 24:13

Jesus Walks the Road to Emmaus

24:13 Now 34  that very day two of them 35  were on their way to a village called Emmaus, about seven miles 36  from Jerusalem. 37 


sn On the phrases who sit in darkness…and…death see Isa 9:1-2; 42:7; 49:9-10.

tn Or “the path.”

tn Grk “before your face” (an idiom).

sn The quotation is primarily from Mal 3:1 with pronouns from Exod 23:20. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.

tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”

sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tc Most mss have “into the house” (Ì3vid א C L Ξ 33 579 pc) or “into her house” (א1 A C2 D W Θ Ψ 070 Ë1,13 Ï lat) at the end of the sentence. But the English translation masks the multitude of variants: Different forms of “house” (οἰκίαν [oikian], οἶκον [oikon]) and “her” occur (see TCGNT 129). These variations argue against authenticity; they no doubt arose because of the abrupt ending of the sentence (the Greek is more literally translated simply as “Martha received him”), prompting copyists to add the location. The shorter reading is found in Ì45,75 B sa.

tn For the meaning “to welcome, to have as a guest” see L&N 34.53.

tn This is the frequent expression δεῖ (dei, “it is necessary”) that notes something that is a part of God’s plan.

10 tn Or “unthinkable.” See L&N 71.4 for both possible meanings.

11 tn Or “should perish away from.”

12 sn Death in Jerusalem is another key theme in Luke’s material: 7:16, 34; 24:19; Acts 3:22-23. Notice that Jesus sees himself in the role of a prophet here. Jesus’ statement, it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem, is filled with irony; Jesus, traveling about in Galilee (most likely), has nothing to fear from Herod; it is his own people living in the very center of Jewish religion and worship who present the greatest danger to his life. The underlying idea is that Jerusalem, though she stands at the very heart of the worship of God, often kills the prophets God sends to her (v. 34). In the end, Herod will be much less a threat than Jerusalem.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

13 tn Grk “And if not.” Here δέ (de) has not been translated; “succeed” is implied and has been supplied in the translation for clarity.

14 tn Grk “a messenger.”

15 sn This image is slightly different from the former one about the tower (vv. 28-30). The first part of the illustration (sit down first and determine) deals with preparation. The second part of the illustration (ask for terms of peace) has to do with recognizing who is stronger. This could well suggest thinking about what refusing the “stronger one” (God) might mean, and thus constitutes a warning. Achieving peace with God, the more powerful king, is the point of the illustration.

16 tn Grk “Likewise therefore every one of you who does not renounce all his own possessions cannot be my disciple.” The complex double negation is potentially confusing to the modern reader and has been simplified in the translation. See L&N 57.70.

sn The application of the saying is this: Discipleship requires that God be in first place. The reference to renunciation of all his own possessions refers to all earthly attachments that have first place.

17 sn The whole of heaven is said to rejoice. Joy in the presence of God’s angels is a way of referring to God’s joy as well without having to name him explicitly. Contemporary Judaism tended to refer to God indirectly where possible out of reverence or respect for the divine name.

18 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Zacchaeus not being able to see over the crowd.

19 sn A sycamore tree would have large branches near the ground like an oak tree and would be fairly easy to climb. These trees reach a height of some 50 ft (about 15 m).

20 tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

21 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.

22 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.

23 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.

24 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

25 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

26 tn Grk “were seeking how.”

27 tn The Greek verb here means “to get rid of by execution” (BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2; cf. also L&N 20.71, which states, “to get rid of someone by execution, often with legal or quasi-legal procedures”).

28 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

29 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.

30 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

31 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

32 tn Grk “went.”

33 sn See the note on the Mount of Olives in Luke 19:29.

34 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

35 tn These are disciples as they know about the empty tomb and do not know what to make of it all.

36 tn Grk “sixty stades” or about 11 kilometers. A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.

37 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.