Luke 1:76

1:76 And you, child, will be called the prophet of the Most High.

For you will go before the Lord to prepare his ways,

Luke 5:8

5:8 But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man!”

Luke 7:25

7:25 What did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? 10  Look, those who wear fancy clothes and live in luxury 11  are in kings’ courts! 12 

Luke 8:32

8:32 Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, 13  and the demonic spirits 14  begged Jesus 15  to let them go into them. He gave them permission. 16 

Luke 9:60

9:60 But Jesus 17  said to him, “Let the dead bury their own dead, 18  but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 19 

Luke 10:37

10:37 The expert in religious law 20  said, “The one who showed mercy 21  to him.” So 22  Jesus said to him, “Go and do 23  the same.”

Luke 13:33

13:33 Nevertheless I must 24  go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible 25  that a prophet should be killed 26  outside Jerusalem.’ 27 

Luke 14:23

14:23 So 28  the master said to his 29  slave, ‘Go out to the highways 30  and country roads 31  and urge 32  people 33  to come in, so that my house will be filled. 34 

Luke 15:18

15:18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned 35  against heaven 36  and against 37  you.

Luke 17:14

17:14 When 38  he saw them he said, “Go 39  and show yourselves to the priests.” 40  And 41  as they went along, they were cleansed.

Luke 17:23

17:23 Then people 42  will say to you, ‘Look, there he is!’ 43  or ‘Look, here he is!’ Do not go out or chase after them. 44 

Luke 22:22

22:22 For the Son of Man is to go just as it has been determined, 45  but woe to that man by whom he is betrayed!”

sn Now Zechariah describes his son John (you, child) through v. 77.

tn Or “a prophet”; but since Greek nouns can be definite without the article, and since in context this is a reference to the eschatological forerunner of the Messiah (cf. John 1:17), the concept is better conveyed to the English reader by the use of the definite article “the.”

sn In other words, John is a prophet of God; see 1:32 and 7:22-23, 28.

tc Most mss, especially the later ones (A C D L Θ Ψ 0130 Ë1,13 33 Ï sy), have πρὸ προσώπου κυρίου (pro proswpou kuriou, “before the face of the Lord”), but the translation follows the reading ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), which has earlier and better ms support (Ì4 א B W 0177 pc) and is thus more likely to be authentic.

tn This term is often translated in the singular, looking specifically to the forerunner role, but the plural suggests the many elements in that salvation.

sn On the phrase prepare his ways see Isa 40:3-5 and Luke 3:1-6.

sn Lord is a term of high respect in this context. God’s presence in the work of Jesus makes Peter recognize his authority. This vocative is common in Luke (20 times), but does not yet have its full confessional force.

sn Peter was intimidated that someone who was obviously working with divine backing was in his presence (“Go away from me”). He feared his sinfulness might lead to judgment, but Jesus would show him otherwise.

tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 26.

tn Or “soft”; see L&N 79.100.

10 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.

11 tn See L&N 88.253, “to revel, to carouse, to live a life of luxury.”

12 tn Or “palaces.”

13 tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

14 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

16 sn Many have discussed why Jesus gave them permission, since the animals were destroyed. However, this is another example of a miracle that is a visual lesson. The demons are destructive: They were destroying the man. They destroyed the pigs. They destroy whatever they touch. The point was to take demonic influence seriously, as well as Jesus’ power over it as a picture of the larger battle for human souls. There would be no doubt how the man’s transformation had taken place.

17 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

18 sn There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20 b.c. to a.d. 70 involved a reinterment of the bones a year after the initial burial, once the flesh had rotted away. At that point the son would have placed his father’s bones in a special box known as an ossuary to be set into the wall of the tomb. Thus Jesus could well be rebuking the man for wanting to wait around for as much as a year before making a commitment to follow him. In 1st century Jewish culture, to have followed Jesus rather than burying one’s father would have seriously dishonored one’s father (cf. Tobit 4:3-4). (2) The remark is an idiom (possibly a proverbial saying) that means, “The matter in question is not the real issue,” in which case Jesus was making a wordplay on the wording of the man’s (literal) request (see L&N 33.137). (3) This remark could be a figurative reference to various kinds of people, meaning, “Let the spiritually dead bury the dead.” (4) It could also be literal and designed to shock the hearer by the surprise of the contrast. Whichever option is preferred, it is clear that the most important priority is to preach the gospel (proclaim the kingdom of God).

19 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

20 tn Grk “And he”; the referent (the expert in religious law) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

21 sn The neighbor did not do what was required (that is why his response is called mercy) but had compassion and out of kindness went the extra step that shows love. See Mic 6:8. Note how the expert in religious law could not bring himself to admit that the example was a Samaritan, someone who would have been seen as a racial half-breed and one not worthy of respect. So Jesus makes a second point that neighbors may appear in surprising places.

22 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the concluding summary.

23 tn This recalls the verb of the earlier reply in v. 28.

24 tn This is the frequent expression δεῖ (dei, “it is necessary”) that notes something that is a part of God’s plan.

25 tn Or “unthinkable.” See L&N 71.4 for both possible meanings.

26 tn Or “should perish away from.”

27 sn Death in Jerusalem is another key theme in Luke’s material: 7:16, 34; 24:19; Acts 3:22-23. Notice that Jesus sees himself in the role of a prophet here. Jesus’ statement, it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem, is filled with irony; Jesus, traveling about in Galilee (most likely), has nothing to fear from Herod; it is his own people living in the very center of Jewish religion and worship who present the greatest danger to his life. The underlying idea is that Jerusalem, though she stands at the very heart of the worship of God, often kills the prophets God sends to her (v. 34). In the end, Herod will be much less a threat than Jerusalem.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

28 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the master’s response to the slave’s report.

29 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

30 sn Go out to the highways and country roads. This suggests the inclusion of people outside the town, even beyond the needy (poor, crippled, blind, and lame) in the town, and so is an allusion to the inclusion of the Gentiles.

31 tn The Greek word φραγμός (fragmo") refers to a fence, wall, or hedge surrounding a vineyard (BDAG 1064 s.v. 1). “Highways” and “country roads” probably refer not to separate places, but to the situation outside the town where the rural roads run right alongside the hedges or fences surrounding the fields (cf. J. A. Fitzmyer, Luke [AB], 1057).

32 tn Traditionally “force” or “compel,” but according to BDAG 60 s.v. ἀναγκάζω 2 this is a weakened nuance: “strongly urge/invite.” The meaning in this context is more like “persuade.”

33 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

34 sn So that my house will be filled. God will bless many people.

35 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”

36 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.

37 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”

38 tn Καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

39 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") is a good example of an adverbial participle of attendant circumstance. As such, it picks up the force of an imperative from the verb to which it is related (ExSyn 640-45).

40 sn These are the instructions of what to do with a healing (Lev 13:19; 14:1-11; Luke 5:14).

41 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

42 tn Grk “And they will say.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

43 tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

44 sn Do not go out or chase after them. There will be no need to search for the Son of Man at his coming, though many will falsely claim its arrival.

45 sn Jesus’ death has been determined as a part of God’s plan (Acts 2:22-24).