1:69 For 1 he has raised up 2 a horn of salvation 3 for us in the house of his servant David, 4
15:25 “Now his older son was in the field. As 5 he came and approached the house, he heard music 6 and dancing.
1 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.
2 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.
3 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”
4 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.
5 tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 sn This would have been primarily instrumental music, but might include singing as well.
7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the rich man’s response to Abraham’s words.
8 tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Grk “Then I beg you, father, that you send him”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.