Luke 1:68

1:68 “Blessed be the Lord God of Israel,

because he has come to help and has redeemed his people.

Luke 7:33

7:33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’

Luke 9:37

Healing a Boy with an Unclean Spirit

9:37 Now on the next day, when they had come down from the mountain, a large crowd met him.

Luke 10:9

10:9 Heal the sick in that town and say to them, ‘The kingdom of God 10  has come upon 11  you!’

Luke 11:2

11:2 So he said to them, “When you pray, 12  say:

Father, 13  may your name be honored; 14 

may your kingdom come. 15 

Luke 12:49

Not Peace, but Division

12:49 “I have come 16  to bring 17  fire on the earth – and how I wish it were already kindled!

Luke 12:51

12:51 Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division! 18 

Luke 13:27

13:27 But 19  he will reply, 20  ‘I don’t know where you come from! 21  Go away from me, all you evildoers!’ 22 

Luke 16:28

16:28 (for I have five brothers) to warn 23  them so that they don’t come 24  into this place of torment.’

Luke 18:30

18:30 who will not receive many times more 25  in this age 26  – and in the age to come, eternal life.” 27 

Luke 19:9

19:9 Then 28  Jesus said to him, “Today salvation 29  has come to this household, 30  because he too is a son of Abraham! 31 

sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”).

sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11).

tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.”

sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually.

tn The perfect tenses in both this verse and the next do more than mere aorists would. They not only summarize, but suggest the characteristics of each ministry were still in existence at the time of speaking.

tn Grk “neither eating bread nor drinking wine,” but this is somewhat awkward in contemporary English.

sn John the Baptist was too separatist and ascetic for some, and so he was accused of not being directed by God, but by a demon.

tn Grk “Now it happened that on.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

sn Ministry (heal the sick) is to take place where it is well received (note welcome in the preceding verse).

tn Grk “in it”; the referent (that town) has been specified in the translation for clarity.

10 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

11 tn Or “come near to you,” suggesting the approach (but not arrival) of the kingdom. But the combination of the perfect tense of ἐγγίζω (engizw) with the preposition ἐπί (epi) most likely suggests that the sense is “has come upon” (see BDAG 270 s.v. ἐγγίζω 2; W. R. Hutton, “The Kingdom of God Has Come,” ExpTim 64 [Dec 1952]: 89-91; and D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1000; cf. also NAB “is at hand for you”). These passages argue that a key element of the kingdom is its ability to overcome the power of Satan and those elements in the creation that oppose humanity. Confirmation of this understanding comes in v. 18 and in Luke 11:14-23, especially the parable of vv. 21-23.

12 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.

13 tc Most mss, including later majority (A C D W Θ Ψ 070 Ë13 33vid Ï it), add ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς (Jhmwn Jo en toi" oujranoi", “our [Father] in heaven”) here. This makes the prayer begin like the version in Matt 6:9. The shorter version is read by Ì75 א B (L: + ἡμῶν) 1 700 pc as well as some versions and fathers. Given this more weighty external evidence, combined with the scribal tendency to harmonize Gospel parallels, the shorter reading is preferred.

sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “Daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.

14 tn Grk “hallowed be your name.”

15 tc Most mss (א A C D W Θ Ψ 070 Ë13 33vid Ï it) read at the end of the verse “may your will be done on earth as [it is] in heaven,” making this version parallel to Matt 6:10. The shorter reading is found, however, in weighty mss (Ì75 B L pc), and cannot be easily explained as arising from the longer reading.

sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule.

16 sn This mission statement, “I have come to bring fire on the earth,” looks to the purging and division Jesus causes: See Luke 3:9, 17; 9:54; 17:29 for fire, 5:32; 7:34; 9:58; 12:51 for the topic of mission.

17 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

18 tn Or “hostility.” This term pictures dissension and hostility (BDAG 234 s.v. διαμερισμός).

19 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

20 tc Most mss (Ì75* A D L W Θ Ψ 070 Ë1,13 Ï) have ἐρεῖ λέγω ὑμῖν (erei legw Jumin; “he will say, ‘I say to you’”) here, while some have only ἐρεῖ ὑμῖν (“he will say to you” in א 579 pc lat sa) or simply ἐρεῖ (“he will say” in 1195 pc). The variety of readings seems to have arisen from the somewhat unusual wording of the original, ἐρεῖ λέγων ὑμῖν (erei legwn Jumin; “he will say, saying to you” found in Ì75c B 892 pc). Given the indicative λέγω, it is difficult to explain how the other readings would have arisen. But if the participle λέγων were original, the other readings can more easily be explained as arising from it. Although the external evidence is significantly stronger in support of the indicative reading, the internal evidence is on the side of the participle.

tn Grk “he will say, saying to you.” The participle λέγων (legwn) and its indirect object ὑμῖν (Jumin) are redundant in contemporary English and have not been translated.

21 sn The issue is not familiarity (with Jesus’ teaching) or even shared activity (eating and drinking with him), but knowing Jesus. Those who do not know him, he will not know where they come from (i.e., will not acknowledge) at the judgment.

22 tn Grk “all you workers of iniquity.” The phrase resembles Ps 6:8.

23 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.

24 tn Grk “lest they also come.”

25 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (many times more) and (2) eternal life in the age to come will be given.

26 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

27 sn Note that Luke (see also Matt 19:29; Mark 10:30; Luke 10:25) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emphasizes the possibility of receiving eternal life in the present (John 5:24).

28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative

29 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel.

30 sn The household is not a reference to the building, but to the people who lived within it (L&N 10.8).

31 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family.