Luke 1:31

1:31 Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.

Luke 1:57

The Birth of John

1:57 Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.


tn Grk “And behold.”

tn Grk “you will conceive in your womb.”

tn Or “and bear.”

tn Grk “you will call his name.”

tn See v. 13 for a similar construction.

sn You will name him Jesus. This verse reflects the birth announcement of a major figure; see 1:13; Gen 16:7; Judg 13:5; Isa 7:14. The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.

tn Grk “the time was fulfilled.”

tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.