Luke 1:30

1:30 So the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God!

Luke 2:16

2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.

Luke 22:13

22:13 So they went and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.

Luke 22:45

22:45 When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Gabriel’s statement is a response to Mary’s perplexity over the greeting.

sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah.

tn Or “grace.”

sn The expression found favor is a Semitism, common in the OT (Gen 6:8; 18:3; 43:14; 2 Sam 15:25). God has chosen to act on this person’s behalf.

tn Or “a feeding trough.”

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.

tn The word “things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “from grief.” The word “exhausted” is not in the Greek text, but is implied; the disciples have fallen asleep from mental and emotional exhaustion resulting from their distress (see L&N 25.273; cf. TEV, NIV, NLT).