Luke 1:29
1:29 But 1 she was greatly troubled 2 by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 3
Luke 1:44
1:44 For the instant 4 the sound of your greeting reached my ears, 5 the baby in my womb leaped for joy. 6
Luke 7:45
7:45 You gave me no kiss of greeting, 7 but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.
1 tc Most mss (A C Θ 0130 Ë13 Ï lat sy) have ἰδοῦσα (idousa, “when [she] saw [the angel]”) here as well, making Mary’s concern the appearance of the angel. This construction is harder than the shorter reading since it adds a transitive verb without an explicit object. However, the shorter reading has significant support (א B D L W Ψ Ë1 565 579 1241 sa) and on balance should probably be considered authentic.
2 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.
3 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).
4 tn Grk “for behold.”
5 tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”
6 sn On the statement the baby in my womb leaped for joy see both 1:14 and 1:47. This notes a fulfillment of God’s promised word.
7 tn Grk “no kiss.” This refers to a formalized kiss of greeting, standard in that culture. To convey this to the modern reader, the words “of greeting” have been supplied to qualify what kind of kiss is meant.