1:51 He has demonstrated power 3 with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance 4 of their hearts.
13:1 Now 5 there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 6
1 tn Or “promised in marriage.”
2 tn Grk “Joseph, of the house of David.”
sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark.
3 tn Or “shown strength,” “performed powerful deeds.” The verbs here switch to aorist tense through 1:55. This is how God will act in general for his people as they look to his ultimate deliverance.
4 tn Grk “in the imaginations of their hearts.” The psalm rebukes the arrogance of the proud, who think that power is their sovereign right. Here διανοίᾳ (dianoia) can be understood as a dative of sphere or reference/respect.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
6 sn This is an event that otherwise is unattested, though several events similar to it are noted in Josephus (J. W. 2.9.2-4 [2.169-177]; Ant. 13.13.5 [13.372-73], 18.3.1-2 [18.55-62]; 18.4.1 [18.85-87]). It would have caused a major furor.