Leviticus 7:34

7:34 for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’”

Leviticus 10:14

10:14 Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your sons and daughters with you, for they have been given as your allotted portion and the allotted portion of your sons from the peace offering sacrifices of the Israelites.

Leviticus 16:16

16:16 So he is to make atonement for the holy place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.

Leviticus 16:21

16:21 Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready.

Leviticus 17:5

17:5 This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field 10  to the Lord at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the Lord.

Leviticus 17:14

17:14 for the life of all flesh is its blood. 11  So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing 12  because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off. 13 

Leviticus 22:3

22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 14  if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 15  to the Lord while he is impure, 16  that person must be cut off from before me. 17  I am the Lord.

Leviticus 22:18

22:18 “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man 18  from the house of Israel or from the foreigners in Israel 19  presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the Lord as a burnt offering,

Leviticus 23:10

23:10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 20  then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 21  to the priest,

Leviticus 25:33

25:33 Whatever someone among the Levites might redeem – the sale of a house which is his property in a city – must revert in the jubilee, 22  because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.

tn Or “a perpetual regulation”; cf. NASB “as their due forever”; NRSV “as a perpetual due”; NLT “their regular share.”

tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the cleanness of the place specified is ritual or ceremonial in nature.

sn Cf. Lev 7:14, 28-34 for these regulations.

tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

tn Heb “to all their sins.”

tn Heb “transgressions to all their sins.”

tn Heb “and he shall give them.”

tn The meaning of the Hebrew term עִתִּי (’itti) is uncertain. It is apparently related to עֵת (’et, “time”), and could perhaps mean either that he has been properly “appointed” (i.e., designated) for the task (e.g., NIV and NRSV) or “ready” (e.g., NASB and NEB).

tn Heb “So that which.”

10 tn Heb “on the faces of the field.”

11 tn Heb “for the life/soul (נֶפֶשׁ, nefesh) of all flesh, its blood in its life/soul (נֶפֶשׁ) it is.” The LXX, Syriac, and Vulgate leave out “in its life/soul,” which would naturally yield “for the life of all flesh, its blood it is” (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 261, 263). The present translation is something of an oversimplification, but the meaning is basically the same in any case. Cf. NRSV “For the life of every creature – its blood is its life.”

12 tn Heb “of all flesh” (also later in this verse). See the note on “every living thing” in v. 11.

13 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.

14 tn Heb “To your generations.”

15 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).

16 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

17 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”

18 tn Heb “Man, man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.; see the distributive repetition of the noun in GKC 395-96 §123.c).

19 tn Heb “and from the foreigner [singular] in Israel.” Some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Vulgate add “who resides” after “foreigner”: “the foreigner who resides in Israel” (cf., e.g., Lev 20:2 above).

20 tn Heb “and you harvest its harvest.”

21 tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.”

22 tn Heb “And which he shall redeem from the Levites shall go out, sale of house and city, his property in the jubilee.” Although the end of this verse is clear, the first part is notoriously difficult. There are five main views. (1) The first clause of the verse actually attaches to the previous verse, and refers to the fact that their houses retain a perpetual right of redemption (v. 32b), “which any of the Levites may exercise” (v. 33a; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 418, 421). (2) It refers to property that one Levite sells to another Levite, which is then redeemed by still another Levite (v. 33a). In such cases, the property reverts to the original Levite owner in the jubilee year (v. 33b; G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 321). (3) It refers to houses in a city that had come to be declared as a Levitical city but had original non-Levitical owners. Once the city was declared to belong to the Levites, however, an owner could only sell his house to a Levite, and he could only redeem it back from a Levite up until the time of the first jubilee after the city was declared to be a Levitical city. In this case the first part of the verse would be translated, “Such property as may be redeemed from the Levites” (NRSV, NJPS). At the first jubilee, however, all such houses became the property of the Levites (v. 33b; P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 353). (4) It refers to property “which is appropriated from the Levites” (not “redeemed from the Levites,” v. 33a) by those who have bought it or taken it as security for debts owed to them by Levites who had fallen on bad times. Again, such property reverts back to the original Levite owners at the jubilee (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 177). (5) It simply refers to the fact that a Levite has the option of redeeming his house (i.e., the prefix form of the verb is taken to be subjunctive, “may or might redeem”), which he had to sell because he had fallen into debt or perhaps even become destitute. Even if he never gained the resources to do so, however, it would still revert to him in the jubilee year. The present translation is intended to reflect this latter view.