Leviticus 4:8

4:8 “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails,

Leviticus 4:11

4:11 But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung –

Leviticus 4:14

4:14 the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

Leviticus 8:2

8:2 “Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, the sin offering bull, the two rams, and the basket of unleavened bread,

Leviticus 8:17

8:17 but the rest of the bull – its hide, its flesh, and its dung – he completely burned up outside the camp just as the Lord had commanded Moses.

Leviticus 16:3

Day of Atonement Offerings

16:3 “In this way Aaron is to enter into the sanctuary – with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.

Leviticus 16:6

16:6 Then Aaron is to present the sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household.

tn Heb “all the fat of the bull of the sin offering he shall take up from it.”

tc The MT has here the preposition עַל (’al, “on, upon” [i.e., “which covers on the entrails,” as awkward in Hebrew as it is in English]), but Smr, LXX, Syriac, and Targums read אֶת (’et), which is what would be expected (i.e., “which covers the entrails”; cf. Lev 3:3, 9, 14). It may have been mistakenly inserted here under the influence of “on (עַל) the entrails” at the end of the verse.

tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).

tn Heb “and the sin which they committed on it becomes known”; KJV “which they have sinned against it.” The Hebrew עָלֶיהָ (’aleha, “on it”) probably refers back to “one of the commandments” in v. 13 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:243).

tn Heb “he burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”

sn See Lev 4:11-12, 21; 6:30 [23 HT].

tn Heb “with a bull, a son of the herd.”

sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

sn For the “burnt offering” see the note on Lev 1:3.