Leviticus 4:26

4:26 Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his sin and he will be forgiven.

Leviticus 4:31

4:31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement on his behalf and he will be forgiven.

Leviticus 5:17

Unknown trespass

5:17 “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments which must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity

Leviticus 8:7

8:7 Then he 10  put the tunic 11  on Aaron, 12  wrapped the sash around him, 13  and clothed him with the robe. 14  Next he put the ephod on him 15  and placed on him 16  the decorated band of the ephod, and fastened the ephod closely to him with the band. 17 

Leviticus 17:13

17:13 “‘Any man from the Israelites 18  or from the foreigners who reside 19  in their 20  midst who hunts a wild animal 21  or a bird that may be eaten 22  must pour out its blood and cover it with soil,

Leviticus 25:16

25:16 The more years there are, 23  the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, 24  the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of 25  produce.

Leviticus 26:16

26:16 I for my part 26  will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 27  You will sow your seed in vain because 28  your enemies will eat it. 29 

tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

tn Heb “and does one from all of the commandments of the Lord which must not be done.”

tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are implied.

tn Heb “and he did not know, and he shall be guilty and he shall bear his iniquity” (for the rendering “bear his punishment [for iniquity]”) see the note on Lev 5:1.) This portion of v. 17 is especially difficult. The translation offered here suggests (as in many other English versions) that the offender did not originally know that he had violated the Lord’s commandments, but then came to know it and dealt with it accordingly (cf. the corresponding sin offering section in Lev 5:1-4). Another possibility is that it refers to a situation where a person suspects that he violated something although he does not recollect it. Thus, he brings a guilt offering for his suspected violation (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:331-34, 361-63). See also R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:561-62.

10 sn Here Moses actually clothes Aaron (cf. v. 13 below for Aaron’s sons). Regarding the various articles of clothing see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 111-12 and esp. J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:501-13.

11 sn The term “tunic” refers to a shirt-like garment worn next to the skin and, therefore, put on first (cf. Exod 28:4, 39-40; 29:5, 8; 39:27). Traditionally this has been translated “coat” (so KJV, ASV), but that English word designates an outer garment.

12 tn Heb “on him”; the referent (Aaron) has been specified in the translation for clarity.

13 tn Heb “girded him with the sash” (so NASB); NCV “tied the cloth belt around him.”

sn The sash fastened the tunic around the waist (Exod 28:4, 39; 29:9; 39:29).

14 sn The robe was a long shirt-like over-garment that reached down below the knees. Its hem was embroidered with pomegranates and golden bells around the bottom (Exod 28:4, 31-35; 29:5; 39:22-26).

15 sn The ephod was an apron like garment suspended from shoulder straps. It draped over the robe and extended from the chest down to the thighs (Exod 28:4, 6-14, 25-28; 29:5; 39:2-7).

16 tn Heb “girded him with.”

17 sn The decorated band of the ephod served as a sort of belt around Aaron’s body that would hold the ephod closely to him rather than allowing it to hang loosely across his front (Exod 28:8, 27; 29:5; 39:5, 20).

18 tc A few medieval Hebrew mss, Smr, and Tg. Ps.-J. have “from the house of Israel” as in vv. 3, 8, and 10, but the LXX agrees with the MT.

19 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

20 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and certain mss of Smr have “your” (plural) rather than “their” (cf. v. 10 above).

21 tn Heb “[wild] game of animal.”

22 tn That is, it must be a clean animal, not an unclean animal (cf. Lev 11).

23 tn Heb “To the mouth of the many years.”

24 tn Heb “to the mouth of the few years.”

25 tn Heb “a number of produce”; the words “years of” are implied. As an alternative this could be translated “a number of harvests” (cf. NRSV, NLT).

26 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).

27 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.

28 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.

29 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.