Leviticus 26:4

26:4 I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.

Leviticus 26:20

26:20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

Leviticus 27:30

Redemption of the Tithe

27:30 “‘Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.


tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.

tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. Tg. Onq., some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have “the field” as in v. 4, rather than “the land.”

tn On the “tithe” system in Israel, see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:1035-55 and esp. pp. 1041-42 on Lev 27:30-33.