1 tn Heb “to not do.”
2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
5 tn Heb “from them.”
6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
7 tn Heb “and their soul has abhorred.”