27:22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased, 5 which is not part of his own landed property,
1 tn Heb “its produce,” but the feminine pronoun “its” probably refers to the “land” (a feminine noun in Hebrew; cf. v. 2), not the “field” or the “vineyard,” both of which are normally masculine nouns (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170).
2 tn That is, the produce of the land (fem.; cf. v. 7 above).
3 tn Heb “And.”
4 sn This refers to the region of fields just outside and surrounding the city where cattle were kept and garden crops were grown (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 177).
5 tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).