Leviticus 1:17
1:17 and tear it open by its wings without dividing it into two parts. 1 Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire – it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.
Leviticus 26:43
26:43 The land will be abandoned by them 2 in order that it may make up for 3 its Sabbaths while it is made desolate 4 without them, 5 and they will make up for their iniquity because 6 they have rejected my regulations and have abhorred 7 my statutes.
1 tn Heb “he shall not divide it.” Several Hebrew mss, Smr, LXX, and Syriac have a vav on the negative, yielding the translation, “but he shall not divide it into two parts.” Cf. NIV “not severing it completely” (NRSV similar).
2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
5 tn Heb “from them.”
6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
7 tn Heb “and their soul has abhorred.”