7:16 “‘If his offering is a votive or freewill sacrifice, 2 it may be eaten on the day he presents his sacrifice, and also the leftovers from it may be eaten on the next day, 3
1 tn Heb “Then he”; the referent (the offerer) has been specified in the translation for clarity (so also in v. 13).
2 tn For the distinction between votive and freewill offerings see the note on Lev 22:23 and the literature cited there.
3 tn Heb “and on the next day and the left over from it shall be eaten.”
4 sn The latter part of the verse (“in addition to the morning burnt offering”) refers to the complex of morning (and evening) burnt and grain offerings that was the daily regulation for the tabernacle from the time of its erection (Exod 40:29). The regulations for it were appended to the end of the section of priestly consecration regulations in Exod 29 (see Exod 29:38-40) precisely because they were to be maintained throughout the priestly consecration period and beyond (Lev 8:33-36). Thus, the morning burnt and grain offerings would already have been placed on the altar before the inaugural burnt and grain offerings referred to here.
5 tn Heb “And if.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
6 tn Heb “the silver.”