Leviticus 1:10

Animal from the Flock

1:10 “‘If his offering is from the flock for a burnt offering – from the sheep or the goats – he must present a flawless male,

Leviticus 1:14

From the Birds

1:14 “‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.

Leviticus 2:5

2:5 If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened.

Leviticus 2:7

2:7 If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.

Leviticus 3:6

Animal from the Flock

3:6 “‘If his offering for a peace offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female.

Leviticus 4:27

For the Common Person

4:27 “‘If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, and he pleads guilty

Leviticus 7:25

7:25 If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 10 

Leviticus 12:5

12:5 If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in 11  blood purity. 12 

Leviticus 13:8

13:8 The priest must then examine it, 13  and if 14  the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. 15  It is a disease.

Leviticus 13:17

13:17 The priest will then examine it, 16  and if 17  the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 18  – he is clean.

Leviticus 13:23

13:23 But if the bright spot stays in its place and has not spread, 19  it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean. 20 

Leviticus 13:42

13:42 But if there is a reddish white infection in the back or front bald area, it is a disease breaking out in his back or front bald area.

Leviticus 14:3

14:3 The priest is to go outside the camp and examine the infection. 21  If the infection of the diseased person has been healed, 22 

Leviticus 14:39

14:39 The priest must return on the seventh day and examine it, and if 23  the infection has spread in the walls of the house,

Leviticus 14:43-44

14:43 “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 24  14:44 the priest is to come and examine it, and if 25  the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.

Leviticus 15:8

15:8 If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, 26  that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 15:23

15:23 If there is something on the bed or on the furniture she sits on, 27  when he touches it 28  he will be unclean until evening,

Leviticus 15:28

Purity Regulations from Female Bodily Discharges

15:28 “‘If 29  she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.

Leviticus 17:16

17:16 But if he does not wash his clothes 30  and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 31 

Leviticus 18:29

18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. 32 

Leviticus 20:9-10

Family Life and Sexual Prohibitions 33 

20:9 “‘If anyone 34  curses his father and mother 35  he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself. 36  20:10 If a man 37  commits adultery with his neighbor’s wife, 38  both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Leviticus 20:15

20:15 If a man has sexual intercourse 39  with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.

Leviticus 20:20-21

20:20 If a man has sexual intercourse with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless. 20:21 If a man has sexual intercourse with 40  his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; 41  they will be childless.

Leviticus 21:9

21:9 If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death. 42 

Leviticus 22:14

22:14 “‘If a man eats a holy offering by mistake, 43  he must add one fifth to it and give the holy offering to the priest. 44 

Leviticus 22:19

22:19 if it is to be acceptable for your benefit 45  it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.

Leviticus 24:19

24:19 If a man inflicts an injury on 46  his fellow citizen, 47  just as he has done it must be done to him –

Leviticus 25:14

25:14 If you make a sale 48  to your fellow citizen 49  or buy 50  from your fellow citizen, no one is to wrong his brother. 51 

Leviticus 25:25

25:25 “‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold. 52 

Leviticus 25:35

Debt and Slave Regulations

25:35 “‘If your brother 53  becomes impoverished and is indebted to you, 54  you must support 55  him; he must live 56  with you like a foreign resident. 57 

Leviticus 25:39

25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 58 

Leviticus 25:51-52

25:51 If there are still many years, in keeping with them 59  he must refund most of the cost of his purchase for his redemption, 25:52 but if only a few years remain 60  until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.

Leviticus 25:54

25:54 If, however, 61  he is not redeemed in these ways, he must go free 62  in the jubilee year, he and his children with him,

Leviticus 26:15

26:15 if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep 63  all my commandments and you break my covenant –

Leviticus 26:18

26:18 “‘If, in spite of all these things, 64  you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 65 

Leviticus 26:21

26:21 “‘If you walk in hostility against me 66  and are not willing to obey me, I will increase your affliction 67  seven times according to your sins.

Leviticus 26:23

26:23 “‘If in spite of these things 68  you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 69 

Leviticus 27:5

27:5 If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.

Leviticus 27:11

27:11 If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,

Leviticus 27:15

27:15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 70 

Leviticus 27:19

27:19 If, however, the one who consecrated the field redeems it, 71  he must add to it one fifth of the conversion price 72  and it will belong to him. 73 

tn Heb “And if from the flock is his offering, from the sheep or from the goats, for a burnt offering.” Here “flock” specifies the broad category, with “sheep or goats” giving specific examples.

tn Heb “from the [category] ‘bird.’”

tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” (cf. KJV, NASB, NIV, NLT) or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14).

tn Heb “a grain offering of a pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “pot”; CEV “pan with a lid on it.”

sn Lev 7:9 makes it clear that one cooked “on” a griddle but “in” a pan. This suggests that the oil in the pan served for deep fat frying, hence the translation “deep fried in olive oil” (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185); cf. also NAB.

tn Heb “a male or female without defect he shall present it”; cf. NLT “must have no physical defects.”

tn Heb “an individual from the people of the land”; cf. NASB “anyone of the common people” (KJV, ASV both similar); NAB “a private person.”

tn Heb “If one person sins by straying, from the people of the land.” See Lev 4:2 for a note on “straying.”

tn Heb “by doing it, one from the commandments of the Lord which must not be done.”

10 sn See the note on Lev 7:20.

11 tn Heb “on purity blood.” The preposition here is עַל (’al) rather than בְּ (bÿ, as it is in the middle of v. 4), but no doubt the same meaning is intended.

12 tn For clarification of the translation here, see the notes on vv. 2-4 above.

sn The doubling of the time after the birth of a female child is puzzling (see the remarks in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:750-51; and G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 188). Some have argued, for example, that it derives from the relative status of the sexes, or a supposed longer blood flow for the birth of a woman, or even to compensate for the future menstrual periods of the female just born. Perhaps there is a better explanation. First, a male child must be circumcised on the eighth day, so the impurity of the mother could not last beyond the first seven days lest it interfere with the circumcision rite. A female child, of course, was not circumcised, so the impurity of the mother would not interfere and the length of the impure time could be extended further. Second, it would be natural to expect that the increased severity of the blood flow after childbirth, as compared to that of a woman’s menstrual period, would call for a longer period of impurity than the normal seven days of the menstrual period impurity (compare Lev 15:19 with 15:25-30). Third, this suggests that the fourteen day impurity period for the female child would have been more appropriate, and the impurity period for the birth of a male child had to be shortened. Fourth, not only the principle of multiples of seven but also multiples of forty applies to this reckoning. Since the woman’s blood discharge after bearing a child continues for more than seven days, her discharge keeps her from contact with sacred things for a longer period of time in order to avoid contaminating the tabernacle (note Lev 15:31). This ended up totaling forty days for the birth of a male child (seven plus thirty-three) and a corresponding doubling of the second set of days for the woman (fourteen plus sixty-six). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:368-70. The fact that the offerings were the same for either a male or a female infant (vv. 6-8) suggests that the other differences in the regulations are not due to the notion that a male child had greater intrinsic value than a female child (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 169).

13 tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).

14 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

15 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

16 tn Heb “and the priest shall see it.”

17 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

18 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

19 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”

20 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

21 tn Heb “and he shall be brought to the priest and the priest shall go out to from outside to the camp and the priest shall see [it].” The understood “it” refers to the skin infection itself (see the note on 13:3 above). The referent has been specified in the translation for clarity.

22 tn Heb “And behold, the diseased infection has been healed from the diseased person.” The expression “diseased infection” has been translated as simply “infection” to avoid redundancy here in terms of English style.

23 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”

24 tn Heb “after he has pulled out the stones, and after scraping (variant form of the Hiphil infinitive construct, GKC 531) the house, and after being replastered (Niphal infinitive construct).”

25 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If he sees that the mark has indeed spread.”

26 tn Heb “And if the man with a discharge spits in the clean one.”

27 tn Heb “and if on the bed it (הוּא, hu’) is or on the vessel which she sits on it, when he touches it….” The translation and meaning of this verse is a subject of much debate in the commentaries (see the summary in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:938-40). It is difficult to determine what הוּא refers to, whether it means “he” referring to the one who does the touching, “it” for the furniture or the seat in v. 22, “she” referring to the woman herself (see Smr היא rather than הוא), or perhaps anything that was lying on the furniture or the bed of vv. 21-22. The latter view is taken here (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 202).

28 tn The MT accent suggest that “when he touches it” goes with the preceding line, but it seems to be better to take it as an introduction to what follows (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 202).

29 tn Heb “And if…” Although this clause is parallel to v. 13 above, it begins with וְאִם (vÿim, “and if”) here rather than וְכִי (vÿkhi, “and when/if”) there.

30 tn The words “his clothes” are not in the Hebrew text, but are repeated in the translation for clarity.

31 tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment for the iniquity” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity. This is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

sn For the interpretation of this verse reflected in the present translation, see the remarks on Lev 5:1 in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.

32 sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

33 sn Compare the regulations in Lev 18:6-23.

34 tn Heb “If a man a man who.”

35 tn Heb “makes light of his father and his mother.” Almost all English versions render this as some variation of “curses his father or mother.”

36 tn Heb “his blood [plural] is in him.” Cf. NAB “he has forfeited his life”; TEV “is responsible for his own death.”

sn The rendering “blood guilt” refers to the fact that the shedding of blood brings guilt on those who shed it illegitimately (even the blood of animals shed illegitimately, Lev 17:4; cf. the background of Gen 4:10-11). If the community performs a legitimate execution, however, the blood guilt rests on the person who has been legitimately executed (see the remarks and literature cited in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 328).

37 tn Heb “And a man who.” The syntax here and at the beginning of the following verses elliptically mirrors that of v. 9, which justifies the rendering as a conditional clause.

38 tc The reading of the LXX minuscule mss has been followed here (see the BHS footnote a-a). The MT has a dittography, repeating “a man who commits adultery with the wife of” (see the explanation in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 328). The duplication found in the MT is reflected in some English versions, e.g., KJV, ASV, NASB, NIV.

39 tn See the note on Lev 18:20 above.

40 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

41 sn See the note on Lev 18:7 above.

42 tn See the note on “burned to death” in 20:14.

43 tn Heb “And a man, if he eats a holy thing in error” (see the Lev 4:2 not on “straying,” which is the term rendered “by mistake” here).

44 sn When a person trespassed in regard to something sacred to the Lord, reparation was to be made for the trespass, involving restitution of that which was violated plus one fifth of its value as a fine. It is possible that the restoration of the offering and the additional one fifth of its value were made as a monetary payment (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 150). See the regulations for the “guilt offering” in Lev 5:16; 6:5 [5:24 HT] and the notes there.

45 tn Heb “for your acceptance.” See Lev 1:3-4 above and the notes there.

46 tn Heb “gives a flaw in”; KJV, ASV “cause a blemish in.”

47 tn Or “neighbor” (so NAB, NASB, NIV); TEV, NLT “another person.”

48 tn Heb “sell a sale.”

49 tn Or “to one of your countrymen” (NIV); NASB “to your friend.”

50 tn The Hebrew infinitive absolute קָנֹה (qanoh, “buying”) substitutes for the finite verb here in sequence with the previous finite verb “sell” at the beginning of the verse (see GKC 345 §113.z).

51 tn Heb “do not oppress a man his brother.” Here “brother” does not refer only to a sibling, but to a fellow Israelite.

52 tn Heb “the sale of his brother.”

53 tn It is not clear to whom this refers. It is probably broader than “sibling” (cf. NRSV “any of your kin”; NLT “any of your Israelite relatives”) but some English versions take it to mean “fellow Israelite” (so TEV; cf. NAB, NIV “countrymen”) and others are ambiguous (cf. CEV “any of your people”).

54 tn Heb “and his hand slips with you.”

55 tn Heb “strengthen”; NASB “sustain.”

56 tn The form וָחַי (vakhay, “and shall live”) looks like the adjective “living,” but the MT form is simply the same verb written as a double ayin verb (see HALOT 309 s.v. חיה qal, and GKC 218 §76.i; cf. Lev 18:5).

57 tn Heb “a foreigner and resident,” which is probably to be combined (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71).

58 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.

59 tn Heb “to the mouth of them.”

60 tn Heb “but if a little remains in the years.”

61 tn Heb “And if.”

62 tn Heb “go out.”

63 tn Heb “to not do.”

64 tn Heb “And if until these.”

65 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”

66 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.

67 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”

68 tn Heb “And if in these.”

69 tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.

70 tn Heb “and it shall be to him.”

71 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems [finite verb] the field, the one who consecrated it.” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

72 tn Heb “the silver of the conversion value.”

73 tn Heb “and it shall rise to him.” See HALOT 1087 s.v. קום 7 for the rendering offered here, but see also the note on the end of v. 14 above (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 476, 478).