Joshua 1:7

1:7 Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.

Joshua 7:21

7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, two hundred silver pieces, and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”

Joshua 8:20

8:20 When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the desert turned against their pursuers.

Joshua 9:24

9:24 They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects 10  how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified 11  we would lose our lives, so we did this thing.

Joshua 10:24

10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 12  summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 13  and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 14  and put their feet on their necks.

Joshua 14:10

14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.

Joshua 17:15

17:15 Joshua replied to them, “Since you have so many people, 15  go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, for the hill country of Ephraim is too small for you.”

Joshua 19:51

19:51 These are the land assignments which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders 16  made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. 17  So they finished dividing up the land.

Joshua 22:4

22:4 Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, 18  just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes 19  in your own land 20  which Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan.

Joshua 24:32

24:32 The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money. 21  So it became the inheritance of the tribe of Joseph. 22 


tn Or “Only be.”

tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”

tn Heb “commanded you.”

tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

tn Heb “in all which you go.”

tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).

tn Heb “shekels.”

tn Heb “and they saw, and look.” The Hebrew term הִנֵּה (hinneh, “look”) draws attention to the scene and invites the audience to view the events from the perspective of the men of Ai.

tn Heb “and there was not in them hands to flee here or there.” The Hebrew term יָדַיִם (yadayim, “hands”) is idiomatic for “strength.”

10 tn Heb “your servants.”

11 tn Or “we were very afraid.”

12 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.

13 tn Or “Draw near.”

14 tn Or “drew near.”

15 tn Heb “If you are a great people.”

16 tn Heb “the leaders of the fathers of the tribes.”

17 tn Heb “at the entrance of the tent of assembly.”

sn On the tent of meeting see Exod 33:7-11.

18 tn Heb “has given rest to your brothers.”

19 tn Heb “tents.”

20 tn Heb “the land of your possession.”

21 tn Heb “one hundred qesitahs.” The Hebrew word קְשִׂיטָה (qesitah) is generally understood to refer to a unit of money, but the value and/or weight is unknown. The word occurs only here and in Gen 33:19 and Job 42:11.

22 tn Heb “and they became for the sons of Joseph an inheritance.” One might think “bones” is the subject of the verb “they became,” but the verb is masculine, while “bones” is feminine. The translation follows the emendation suggested in the BHS note, which appeals to the Syriac and Vulgate for support. The emended reading understands “the part (of the field)” as the subject of the verb “became.” The emended verb is feminine singular; this agrees with “the part” (of the field), which is feminine in Hebrew.