1 tn Grk “his will.”
2 tn Grk “or whether I speak from myself.”
3 tn Grk “I have not spoken from myself.”
4 tn Grk “has given me commandment.”
5 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”
6 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”
7 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.
8 tn Or “the power.”
9 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.
sn See the note on Crucify in 19:6.