John 4:36

4:36 The one who reaps receives pay and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

John 5:39

5:39 You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,

John 6:54

6:54 The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

John 10:10

10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

John 10:17

10:17 This is why the Father loves me – because I lay down my life, 10  so that I may take it back again.

John 11:25

11:25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live 11  even if he dies,

John 12:50

12:50 And I know that his commandment is eternal life. 12  Thus the things I say, I say just as the Father has told me.” 13 

John 13:37-38

13:37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!” 14  13:38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? 15  I tell you the solemn truth, 16  the rooster will not crow until you have denied me three times!

John 14:6

14:6 Jesus replied, 17  “I am the way, and the truth, and the life. 18  No one comes to the Father except through me.

John 17:2

17:2 just as you have given him authority over all humanity, 19  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 20 

tn Or “a reward”; see L&N 38.14 and 57.173. This is something of a wordplay.

tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.

sn In them you possess eternal life. Note the following examples from the rabbinic tractate Pirqe Avot (“The Sayings of the Fathers”): Pirqe Avot 2:8, “He who has acquired the words of the law has acquired for himself the life of the world to come”; Pirqe Avot 6:7, “Great is the law for it gives to those who practice it life in this world and in the world to come.”

tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).

tn Or “who chews”; Grk ὁ τρώγων (Jo trwgwn). The alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) may simply reflect a preference for one form over the other on the author’s part, rather than an attempt to express a slightly more graphic meaning. If there is a difference, however, the word used here (τρώγω) is the more graphic and vivid of the two (“gnaw” or “chew”).

sn Notice that here the result (has eternal life and I will raise him up at the last day) is produced by eating (Jesus’) flesh and drinking his blood. Compare John 6:40 where the same result is produced by “looking on the Son and believing in him.” This suggests that the phrase here (eats my flesh and drinks my blood) is to be understood by the phrase in 6:40 (looks on the Son and believes in him).

tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).

tn That is, more than one would normally expect or anticipate.

tn Grk “Because of this the Father loves me.”

10 tn Or “die willingly.”

11 tn That is, will come to life.

12 tn Or “his commandment results in eternal life.”

13 tn Grk “The things I speak, just as the Father has spoken to me, thus I speak.”

14 tn Or “I will die willingly for you.”

15 tn Or “Will you die willingly for me?”

16 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

17 tn Grk “Jesus said to him.”

18 tn Or “I am the way, even the truth and the life.”

19 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”

20 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”