6:10 Jesus said, “Have 3 the people sit down.” (Now there was a lot of grass in that place.) 4 So the men 5 sat down, about five thousand in number.
1 tn Grk “the one you have.”
2 tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.
3 tn Grk “Make.”
4 sn This is a parenthetical note by the author (suggesting an eyewitness recollection).
5 tn Here “men” has been used in the translation because the following number, 5,000, probably included only adult males (see the parallel in Matt 14:21).
6 sn Note that the fish mentioned previously (in John 6:9) are not emphasized here, only the five barley loaves. This is easy to understand, however, because the bread is of primary importance for the author in view of Jesus’ upcoming discourse on the Bread of Life.
7 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
8 sn See John 3:1-21.
9 tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.
10 sn Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse.
11 sn The Roman pound (λίτρα, litra) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.