John 3:17

3:17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.

John 4:38

4:38 I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”

John 6:17

6:17 got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)

John 6:21

6:21 Then they wanted to take him into the boat, and immediately the boat came to the land where they had been heading.

John 6:24

6:24 So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and came to Capernaum looking for Jesus.

John 10:36

10:36 do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

John 12:46

12:46 I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.

John 13:2

13:2 The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray 10  Jesus. 11 

John 13:5

13:5 He poured water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself. 12 

John 13:27

13:27 And after Judas 13  took the piece of bread, Satan entered into him. 14  Jesus said to him, 15  “What you are about to do, do quickly.”

John 16:20

16:20 I tell you the solemn truth, 16  you will weep 17  and wail, 18  but the world will rejoice; you will be sad, 19  but your sadness will turn into 20  joy.

John 16:28

16:28 I came from the Father and entered into the world, but in turn, 21  I am leaving the world and going back to the Father.” 22 

John 18:11

18:11 But Jesus said to Peter, “Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?” 23 

John 18:33

Pilate Questions Jesus

18:33 So Pilate went back into the governor’s residence, 24  summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?” 25 

John 19:9

19:9 and he went back into the governor’s residence 26  and said to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer.

John 19:27

19:27 He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time 27  the disciple took her into his own home.

John 20:6

20:6 Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw 28  the strips of linen cloth lying there,

sn That is, “to judge the world to be guilty and liable to punishment.”

tn Or “sea.” See the note on “lake” in the previous verse.

map For location see Map1-D2; Map2-C3; Map3-B2.

sn This is a parenthetical note by the author.

tn Or “embarked in the boats.”

map For location see Map1-D2; Map2-C3; Map3-B2.

tn Or “dedicated.”

tn Or “Supper.” To avoid possible confusion because of different regional English usage regarding the distinction between “dinner” and “supper” as an evening meal, the translation simply refers to “the evening meal.”

sn At this point the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray Jesus. C. K. Barrett (St. John, 365) thought this was a reference to the idea entering the devil’s own heart, but this does not seem likely. It is more probable that Judas’ heart is meant, since the use of the Greek article (rather than a possessive pronoun) is a typical idiom when a part of one’s own body is indicated. Judas’ name is withheld until the end of the sentence for dramatic effect (emphasis). This action must be read in light of 13:27, and appears to refer to a preliminary idea or plan.

10 tn Or “that he should hand over.”

11 tn Grk “betray him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Grk “with the towel with which he was girded.”

13 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Grk “into that one”; the pronoun “he” is more natural English style here.

sn This is the only time in the Fourth Gospel that Satan is mentioned by name. Luke 22:3 uses the same terminology of Satan “entering into” Judas but indicates it happened before the last supper at the time Judas made his deal with the authorities. This is not necessarily irreconcilable with John’s account, however, because John 13:2 makes it clear that Judas had already come under satanic influence prior to the meal itself. The statement here is probably meant to indicate that Judas at this point came under the influence of Satan even more completely and finally. It marks the end of a process which, as Luke indicates, had begun earlier.

15 tn Grk “Then Jesus said to him.”

16 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

17 tn Or “wail,” “cry.”

18 tn Or “lament.”

19 tn Or “sorrowful.”

20 tn Grk “will become.”

21 tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence.

22 sn The statement I am leaving the world and going to the Father is a summary of the entire Gospel of John. It summarizes the earthly career of the Word made flesh, Jesus of Nazareth, on his mission from the Father to be the Savior of the world, beginning with his entry into the world as he came forth from God and concluding with his departure from the world as he returned to the Father.

23 tn Grk “The cup that the Father has given me to drink, shall I not drink it?” The order of the clauses has been rearranged to reflect contemporary English style.

sn Jesus continues with what most would take to be a rhetorical question expecting a positive reply: “Shall I not drink the cup that the Father has given me?” The cup is also mentioned in Gethsemane in the synoptics (Matt 26:39, Mark 14:36, and Luke 22:42). In connection with the synoptic accounts it is mentioned in Jesus’ prayer; this occurrence certainly complements the synoptic accounts if Jesus had only shortly before finished praying about this. Only here in the Fourth Gospel is it specifically said that the cup is given to Jesus to drink by the Father, but again this is consistent with the synoptic mention of the cup in Jesus’ prayer: It is the cup of suffering which Jesus is about to undergo.

24 tn Grk “into the praetorium.”

25 sn It is difficult to discern Pilate’s attitude when he asked, “Are you the king of the Jews?” Some have believed the remark to be sarcastic or incredulous as Pilate looked at this lowly and humble prisoner: “So youre the king of the Jews, are you?” Others have thought the Roman governor to have been impressed by Jesus’ regal disposition and dignity, and to have sincerely asked, “Are you really the king of the Jews?” Since it will later become apparent (v. 38) that Pilate considered Jesus innocent (and therefore probably also harmless) an attitude of incredulity is perhaps most likely, but this is far from certain in the absence of clear contextual clues.

26 tn Grk “into the praetorium.”

27 tn Grk “from that very hour.”

28 tn Grk “And he saw.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.