John 2:7

2:7 Jesus told the servants, “Fill the water jars with water.” So they filled them up to the very top.

John 4:7

4:7 A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.”


tn Grk “them” (it is clear from the context that the servants are addressed).

tn Grk “a woman from Samaria.” According to BDAG 912 s.v. Σαμάρεια, the prepositional phrase is to be translated as a simple attributive: “γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας a Samaritan woman J 4:7.”

tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).