Job 4:11

4:11 The mighty lion perishes for lack of prey,

and the cubs of the lioness are scattered.

Job 8:13

8:13 Such is the destiny of all who forget God;

the hope of the godless perishes,

Job 18:17

18:17 His memory perishes from the earth,

he has no name in the land.


tn The word לַיִשׁ (layish) traditionally rendered “strong lion,” occurs only here and in Prov 30:30 and Isa 30:6. It has cognates in several of the Semitic languages, and so seems to indicate lion as king of the beasts.

tn The form of the verb is the Qal active participle; it stresses the characteristic action of the verb as if a standard universal truth.

tn The text literally has “sons of the lioness.”

tn The word אָרְחוֹת (’orkhot) means “ways” or “paths” in the sense of tracks of destiny or fate. The word דֶּרֶךְ (derekh, “way, road, path”) is used in a similar way (Isa 40:27; Ps 37:5). However, many commentators emend the text to read אַחֲרִית (’akharit, “end”) in harmony with the LXX. But Prov 1:19 (if not emended as well) confirms the primary meaning here without changing the text (see D. J. A. Clines, Job [WBC], 199).

tn The word חָנֵף (khanef) is often translated “hypocrite.” But the root verb means “to be profane,” and this would be done by idolatry or bloodshed. It describes an irreligious person, a godless person. In Dan 11:32 the word seems to mean “make someone pagan.” The word in this verse is parallel to “those who forget God.”

tn Heb “outside.” Cf. ESV, “in the street,” referring to absence from his community’s memory.