Job 22:8

22:8 Although you were a powerful man, owning land,

an honored man living on it,


tn The idiom is “a man of arm” (= “powerful”; see Ps 10:15). This is in comparison to the next line, “man of face” (= “dignity; high rank”; see Isa 3:5).

tn Heb “and a man of arm, to whom [was] land.” The line is in contrast to the preceding one, and so the vav here introduces a concessive clause.

tn The expression is unusual: “the one lifted up of face.” This is the “honored one,” the one to whom the dignity will be given.

tn Many commentators simply delete the verse or move it elsewhere. Most take it as a general reference to Job, perhaps in apposition to the preceding verse.