Job 15:13

15:13 when you turn your rage against God

and allow such words to escape from your mouth?


tn The Hebrew is רוּחֶךָ (rukhekha, “your spirit” or “your breath”). But the fact that this is turned “against God,” means that it must be given a derived meaning, or a meaning that is metonymical. It is used in the Bible in the sense of anger – what the spirit vents (see Judg 8:3; Prov 16:32; and Job 4:9 with “blast”).

tn The verb is a Hiphil perfect of yasa, “to go out, proceed, issue forth.”