Jeremiah 31:27

Israel and Judah Will Be Repopulated

31:27 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.

Jeremiah 31:31

31:31 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

Jeremiah 31:38

Jerusalem Will Be Enlarged

31:38 “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. 10  It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate. 11 


tn Heb “Behold days are coming!” The particle “Behold” is probably used here to emphasize the reality of a fact. See the translator’s note on 1:6.

sn This same expression is found in the introduction to the Book of Consolation (Jer 30:1-3) and in the introduction to the promise of a new covenant (or covenant; 31:31). In all three passages it is emphasized that the conditions apply to both Israel and Judah. The Lord will reverse their fortunes and restore them to their lands (30:3), increase their numbers and build them up (31:27-28), and make a new covenant with them involving forgiveness of sins (31:31-34).

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “Behold, the days are coming and [= when] I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of people and of animals.” For the significance of the metaphor see the study note.

sn The metaphor used here presupposes that drawn in Hos 2:23 (2:25 HT) which is in turn based on the wordplay with Jezreel (meaning “God sows”) in Hos 2:22. The figure is that of plant seed in the ground which produces a crop; here what are sown are the “seeds of people and animals.” For a similar picture of the repopulating of Israel and Judah see Ezek 36:10-11. The promise here reverses the scene of devastation that Jeremiah had depicted apocalyptically and hyperbolically in Jer 4:23-29 as judgment for Judah’s sins.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Or “a renewed covenant” (also in vv. 22-23).

tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”

tc The words “is coming” (בָּאִים, baim) are not in the written text (Kethib) but are supplied in the margin (Qere), in several Hebrew mss and in the versions. It is part of the idiom that also occurs in vv. 27, 31.

sn On this idiom compare vv. 27, 31.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

10 tn Heb “the city will be built to [or for] the Lord.” The words “of Jerusalem” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for clarity. However, the word occurs in a first person speech so the translation has accommodated the switch in person as it has in a number of other places (compare also NIV, TEV, ICV).

11 tn The word “westward” is not in the text but is supplied in the translation to give some orientation.

sn The Tower of Hananel is referred to in Neh 3:1; 12:39; Zech 14:10. According to the directions given in Neh 3 it was in the northern wall, perhaps in the northeast corner, north of the temple mount. The Corner Gate is mentioned again in 2 Kgs 14:13; 2 Chr 25:23; 26:9; Zech 14:10. It is generally agreed that it was located in the northwest corner of the city.