Jeremiah 18:20-21

18:20 Should good be paid back with evil?

Yet they are virtually digging a pit to kill me.

Just remember how I stood before you

pleading on their behalf

to keep you from venting your anger on them.

18:21 So let their children die of starvation.

Let them be cut down by the sword.

Let their wives lose their husbands and children.

Let the older men die of disease

and the younger men die by the sword in battle.


tn Or “They are plotting to kill me”; Heb “They have dug a pit for my soul.” This is a common metaphor for plotting against someone. See BDB 500 s.v. כָּרָה Qal and for an example see Pss 7:16 (7:15 HT) in its context.

tn Heb “to speak good concerning them” going back to the concept of “good” being paid back with evil.

tn Heb “to turn back your anger from them.”

sn See Jer 14:7-9, 19-21 and 15:1-4 for the idea.

tn Heb “be poured out to the hand [= power] of the sword.” For this same expression see Ezek 35:5; Ps 63:10 (63:11 HT). Comparison with those two passages show that it involved death by violent means, perhaps death in battle.

tn Heb “be slain by death.” The commentaries are generally agreed that this refers to death by disease or plague as in 15:2. Hence, the reference is to the deadly trio of sword, starvation, and disease which were often connected with war. See the notes on 15:2.