11:21 Then the Lord told me about 1 some men from Anathoth 2 who were threatening to kill me. 3 They had threatened, 4 “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!” 5
1 tn Heb “Therefore thus says the
2 tn Heb “the men of Anathoth.” However, this does not involve all of the people, only the conspirators. The literal might lead to confusion later since v. 21 mentions that there will not be any of them left alive. However, it is known from Ezra 2:23 that there were survivors.
3 tc The MT reads the 2nd person masculine singular suffix “your life,” but LXX reflects an alternative reading of the 1st person common singular suffix “my life.”
4 tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.
5 tn Heb “or you will die by our hand.”