Jeremiah 1:8

1:8 Do not be afraid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you,” says the Lord.

Jeremiah 25:17

25:17 So I took the cup from the Lord’s hand. I made all the nations to whom he sent me drink the wine of his wrath.

Jeremiah 29:20

29:20 ‘So pay attention to what I, the Lord, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.’

Jeremiah 30:9

30:9 But they will be subject to the Lord their God

and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.

Jeremiah 39:17

39:17 But I will rescue you when it happens. I, the Lord, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.

tn Heb “be afraid of them.” The antecedent is the “whomever” in v. 7.

tn Heb “rescue.”

tn The words “the wine of his wrath” are not in the text but are implicit in the metaphor (see vv. 15-16). They are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “pay attention to the word of the Lord.” However, the Lord is speaking in the words just previous to this and in the words which follow (“whom I have sent”). This is another example of the shift from third person referent to first person which is common in Hebrew poetry and prophecy but is not common in English style. The person has been adjusted in the translation to avoid confusion.

tn The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.

tn Heb “and to David their king whom I will raise up for them.”

sn The Davidic ruler which I will raise up as king over them refers to a descendant of David who would be raised up over a regathered and reunited Israel and Judah. He is called “David” in Hos 3:5, Ezek 34:23-24; 37:24-25 and referred to as a shoot or sprig of Jesse in Isa 11:1, 10 and a “righteous branch” springing from David (the Davidic line). He is called “David” because he is from the Davidic line and because David is the type of the ideal king whom the prophets looked forward to. See further the study notes on 23:5 for this ideal king and for his relation to the NT fulfillment in the person of Jesus the Christ.

tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).

tn Heb “Oracle of the Lord.”

sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7-13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the Lord brings about the threatened disaster, i.e., the Babylonians who are attacking the city.