25:17 So I took the cup from the Lord’s hand. I made all the nations to whom he sent me drink the wine of his wrath. 3
30:9 But they will be subject 5 to the Lord their God
and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them. 6
1 tn Heb “be afraid of them.” The antecedent is the “whomever” in v. 7.
2 tn Heb “rescue.”
3 tn The words “the wine of his wrath” are not in the text but are implicit in the metaphor (see vv. 15-16). They are supplied in the translation for clarity.
4 tn Heb “pay attention to the word of the
5 tn The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.
6 tn Heb “and to David their king whom I will raise up for them.”
sn The Davidic ruler which I will raise up as king over them refers to a descendant of David who would be raised up over a regathered and reunited Israel and Judah. He is called “David” in Hos 3:5, Ezek 34:23-24; 37:24-25 and referred to as a shoot or sprig of Jesse in Isa 11:1, 10 and a “righteous branch” springing from David (the Davidic line). He is called “David” because he is from the Davidic line and because David is the type of the ideal king whom the prophets looked forward to. See further the study notes on 23:5 for this ideal king and for his relation to the NT fulfillment in the person of Jesus the Christ.
7 tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).
8 tn Heb “Oracle of the
9 sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7-13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the